Spacc BBS Spacc BBS
    • Categorie
    • Recenti
    • Tag
    • Popolare
    • Mondo
    • Utenti
    • Gruppi
    • Registrati
    • Accedi
    La nuova BBS è in fase Alpha. I post precedenti al 22 luglio 2024 potrebbero non essere trasferibili, ma rimarranno disponibili per la lettura su /old/.

    Spero che "letteralmente" sarà per gli anni '20 quello che il "piuttosto che" è stato per il decennio scorso: la pietra d'inciampo che ci ricorda che la lingua la facciamo anche noi, che nessuno è innocente, e quella volta che ci è scappato per stanche...

    Pianificato Fissato Bloccato Spostato Uncategorized
    38 Post 13 Autori 0 Visualizzazioni
    Caricamento altri post
    • Da Vecchi a Nuovi
    • Da Nuovi a Vecchi
    • Più Voti
    Rispondi
    • Topic risposta
    Effettua l'accesso per rispondere
    Questa discussione è stata eliminata. Solo gli utenti con diritti di gestione possono vederla.
    • floreana@poliversity.itF Questo utente è esterno a questo forum
      floreana@poliversity.it @d10c4n3@kolektiva.social
      ultima modifica di

      @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @unknow @ordadoro
      Io su "approcciare a" (qualcuno) perdo la testa e divento la classica vecchia signora che inveisce contro il cielo, le nuvole e tutto il creato.

      1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
      • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
        jones_@mastodon.bida.im @d10c4n3@kolektiva.social
        ultima modifica di

        @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @unknow @ordadoro
        "criticità" invece di "problemi"
        "severo" invece di "grave"
        "severa criticità" invece di "grave problema" non mi è ancora capitato di sentirlo, non so se lo reggerei

        1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
        • kappazeta@mastodon.bida.imK Questo utente è esterno a questo forum
          kappazeta@mastodon.bida.im @d10c4n3@kolektiva.social
          ultima modifica di

          @d10c4n3
          vogliamo menzionare l'uso italianizzato di "apply"? tipo: " ho applicato per questo lavoro" o "applica alla call!". il mio cervello perde neuroni ogni volta che incontro queste espressioni...
          @GustavinoBevilacqua @unknow @ordadoro

          sabrinaweb71@sociale.networkS luther@mastodon.bida.imL 2 Risposte Ultima Risposta Rispondi Cita 0
          • sabrinaweb71@sociale.networkS Questo utente è esterno a questo forum
            sabrinaweb71@sociale.network @kappazeta@mastodon.bida.im
            ultima modifica di

            @kappazeta @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @unknow @ordadoro io una volta sul sito di un corriere avevo trovato domestico al posto di nazionale, ricordo di aver risposto "non so che mestiere fa il mio pacco ma non credo che faccia il domestico" o qualcosa del genere

            1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
            • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
              jones_@mastodon.bida.im @jones_@mastodon.bida.im
              ultima modifica di

              @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @unknow @ordadoro
              comunque, tornando a Gesù (orsù, torniamo a Gesù, fratelli e sorelle! :)) ): quando dice «Sia invece il vostro parlare sì, sì; no, no; il di più viene dal maligno», nel contesto della critica sua ai giuramenti, non credo in realtà sia per dire «non dite mai "forse"», anzi, tutto il discorso sembra più che altro tipo "cosa giuri a fare, ché non si sa mai cosa può capitare; piuttosto, cerca di dar seguito coerente agli impegni che prendi"... poi boh, resta un po' poco articolato, per es. per me ci sta anche giurare al futuro, almeno così: "ti giuro che farò tutto quel che posso per..."; giurare al passato: "ti giuro che non ho fatto X"; non è carino invece giurare su qualcosa che non sia sé: "ti giuro su mio figlio/mia madre", ecc.

              1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
              • ju@nugole.itJ Questo utente è esterno a questo forum
                ju@nugole.it @gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org
                ultima modifica di

                Sperabilmente

                CC: @unknow@mastodon.bida.im @ordadoro@puntarella.party
                1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                • luther@mastodon.bida.imL Questo utente è esterno a questo forum
                  luther@mastodon.bida.im @kappazeta@mastodon.bida.im
                  ultima modifica di

                  @kappazeta @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @unknow @ordadoro italianizzare parole inglesi personalmente mi urta il sistema nervoso ma la cosa che mi manda fuori dai gangheri è l'uso continuo di termini in inglese (spesso di origine informatica e molto spesso fuori contesto). Sarà che è la normalità per tutte le figure dirigenziali in azienda qui da me, più di una volta ho pensato che fosse un prerequisito per l'assunzione o la progressione in carriera. non faccio esempio proprio perché sto allenando il mio sistema di rimozione.

                  d10c4n3@kolektiva.socialD 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                  • d10c4n3@kolektiva.socialD Questo utente è esterno a questo forum
                    d10c4n3@kolektiva.social @luther@mastodon.bida.im
                    ultima modifica di

                    @luther @kappazeta @GustavinoBevilacqua @unknow @ordadoro Nel linguaggio professionale, può essere dura. Cioè, quando devi fare una CALL per BRIFFARE su come sviluppare un ROUGH del LAYOUT per l'OUTDOOR secondo gli ASSET, che colpisca il TARGET nel BASKET CLIENT, rafforzando la BRAND AWARENESS. E magari è cambiato il PAY-OFF e non hanno approvato la HEAD, per cui deve esserci anche il COPY. E poi il DESIGN deve essere ON-BRAND e il VISUAL STORYTELLING coerente con la VALUE PROPOSITION. E che il MESSAGING sia chiaro, e la CALL TO ACTION sia COMPELLING, così massimizziamo il CONVERSION RATE.

                    Ci vuole GOOD SYNERGY tra i TEAM, perché il WORKFLOW sia fluido e si possano rispettare le DEADLINE. Poi monitoreremo le KPI, analizzeremo i FEEDBACK per ottimizzare le FUTURE CAMPAIGN. Attenzione al CUSTOMER JOURNEY e a come ogni TOUCHPOINT possa influenzare la USER EXPERIENCE. La strategia di MARKETING integrata deve necessariamente portare ENGAGEMENT per un aumento del ROI. Per cui facciamo riferimento ai BENCHMARK. Da fare ASAP (e senza BUDGET).

                    gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG luther@mastodon.bida.imL kappazeta@mastodon.bida.imK 3 Risposte Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                    • gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG Questo utente è esterno a questo forum
                      gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org @d10c4n3@kolektiva.social
                      ultima modifica di

                      @d10c4n3 @luther @kappazeta @unknow @ordadoro

                      Roba da iniziare a rispondere con termini tedeschi di origine filosofica, tipo "Quale è la weltanschaaung del piano?".

                      gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                      • luther@mastodon.bida.imL Questo utente è esterno a questo forum
                        luther@mastodon.bida.im @d10c4n3@kolektiva.social
                        ultima modifica di

                        @d10c4n3 @kappazeta @GustavinoBevilacqua @unknow @ordadoro d10c4n3 un buon sunto ma messe tutte insieme fanno "meno male". La cosa che mi uccide è lo stillicidio e poi "le mode"!

                        Andava forte CAPABILITY (che in informatica vuol dire una cosa ben precisa ma tanto se ne catafottono per cui "Fateci sapere le vostre CAPABILITY per un MEET ASAP" è la norma) da qualche giorno mettono "USE CASE" ovunque e dico ovunque manco fosse il "pizzico di sale" in cucina. Che poi se usassero "CASO D'USO" maledettə loro forse capirebbero quando è fuori contesto ma forse anche no.

                        Oggi ad un collega ho detto "Grazie per me dal bar il solito USE CASE quello con latte di soia."

                        #chesempreallegribisognastare

                        1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                        • gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG Questo utente è esterno a questo forum
                          gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org @gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org
                          ultima modifica di

                          @d10c4n3 @luther @kappazeta @unknow @ordadoro

                          Ma anche "Questa documentazione è così vecchia che pare una Lagerstätte, mannaggia!"

                          Link Preview Image
                          Lagerstätte - Wikipedia

                          favicon

                          (it.wikipedia.org)

                          d10c4n3@kolektiva.socialD 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                          • d10c4n3@kolektiva.socialD Questo utente è esterno a questo forum
                            d10c4n3@kolektiva.social @gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org
                            ultima modifica di

                            @GustavinoBevilacqua @luther @kappazeta @unknow @ordadoro in tedesco? furher e wurstel (le dieresi non le metto!)

                            d10c4n3@kolektiva.socialD 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                            • d10c4n3@kolektiva.socialD Questo utente è esterno a questo forum
                              d10c4n3@kolektiva.social @d10c4n3@kolektiva.social
                              ultima modifica di

                              @GustavinoBevilacqua @luther @kappazeta @unknow @ordadoro ... zeitgeist...

                              gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                              • gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG Questo utente è esterno a questo forum
                                gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org @d10c4n3@kolektiva.social
                                ultima modifica di

                                @d10c4n3 @luther @kappazeta @unknow @ordadoro

                                Link Preview Image
                                Categoria:Espressioni comuni della lingua tedesca - Wikipedia

                                favicon

                                (it.wikipedia.org)

                                d10c4n3@kolektiva.socialD 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                • d10c4n3@kolektiva.socialD Questo utente è esterno a questo forum
                                  d10c4n3@kolektiva.social @gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org
                                  ultima modifica di

                                  @GustavinoBevilacqua @luther @kappazeta @unknow @ordadoro non c'è gestalt e neanche (california) uber alles!!!

                                  luther@mastodon.bida.imL unknow@mastodon.bida.imU 2 Risposte Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                                  • luther@mastodon.bida.imL Questo utente è esterno a questo forum
                                    luther@mastodon.bida.im @d10c4n3@kolektiva.social
                                    ultima modifica di

                                    @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @kappazeta @unknow @ordadoro momento Fernweh (grazie rag.) adesso metto in mezzo collega punk che sta in amministrazione per una "video chiamata di allineamento" e la sentiamo in cuffia a tutto volume annuendo a tempo.

                                    Link Preview Image
                                    Fernweh - Wikipedia

                                    favicon

                                    (it.wikipedia.org)

                                    1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                                    • unknow@mastodon.bida.imU Questo utente è esterno a questo forum
                                      unknow@mastodon.bida.im @d10c4n3@kolektiva.social
                                      ultima modifica di

                                      @d10c4n3 Si potrebbe aprire una discussione su perchè "brand awarness" fa azienda milanese che sta in sottoscala ma finge di essere la Apple guidata da Maicol Pirozzi, manager tamarro & ascoltatore affezionato della Zanzara, che l'inglese lo ha imparato in un corso aziendale frequentato svogliatamente (sa a mala pena l'Italiano) e il cui massimo della sua cultura è scrollare instagram sulla tazza del water mentre weltanschaaung fa persona colta, che ha studiato, conosce il mondo e le sue cose, in una parola cioè un intellettuale.

                                      In fondo entrambi sono prestiti linguistici
                                      👇
                                      https://www.rivistastudio.com/usiamo-troppe-parole-inglesi/

                                      @GustavinoBevilacqua @luther @kappazeta @ordadoro

                                      unknow@mastodon.bida.imU leodurruti@puntarella.partyL fundraising@mastodon.bida.imF 3 Risposte Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                                      • unknow@mastodon.bida.imU Questo utente è esterno a questo forum
                                        unknow@mastodon.bida.im @unknow@mastodon.bida.im
                                        ultima modifica di

                                        Detto questo amici cari io penso a quei due poveracci dell'@ordadoro che hanno preso un argomento molto complesso della linguistica, materia a sua volta molto complessa, lo hanno adattato per renderlo comprensibile a un pubblico di non specialisti. Hanno trasformato il tutto in un discorso di circa un ora, che è stato registrato,montato e poi diffuso prima via radio e poi in podcast.

                                        Io me li immagino nella fredda notte di Astana aprire Mastodon nel tentativo di distrarsi un attimo dalle fatiche quotidiane e trovarsi 240 milioni di notifiche nate da una mia stronzata mentre compravo i surgelati a cui abbiamo dato seguito coi nostri peggiori rant linguistici.

                                        Temo reagiranno così

                                        @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @luther @kappazeta

                                        luther@mastodon.bida.imL 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                                        • leodurruti@puntarella.partyL Questo utente è esterno a questo forum
                                          leodurruti@puntarella.party @unknow@mastodon.bida.im
                                          ultima modifica di

                                          @unknow @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @luther @kappazeta @ordadoro

                                          si potrebbe aprire un'altra discussione, più breve, sul perché si usa «scrollare» quando esiste un verbo italiano che traduce perfettamente l'inglese «to scroll» e quel verbo è «scorrere»

                                          d10c4n3@kolektiva.socialD 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                                          • luther@mastodon.bida.imL Questo utente è esterno a questo forum
                                            luther@mastodon.bida.im @unknow@mastodon.bida.im
                                            ultima modifica di

                                            @unknow però @ordadoro ha un +1 (il mio) tra chi li ascolta, non sarà molto ma anche il peggior delirio ha qualche effetto collaterale "positivo" @d10c4n3 @GustavinoBevilacqua @kappazeta

                                            unknow@mastodon.bida.imU 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                            • Primo post
                                              Ultimo post