Spacc BBS Spacc BBS
    • Categorie
    • Recenti
    • Tag
    • Popolare
    • Mondo
    • Utenti
    • Gruppi
    • Registrati
    • Accedi
    La nuova BBS è in fase Alpha. I post precedenti al 22 luglio 2024 potrebbero non essere trasferibili, ma rimarranno disponibili per la lettura su /old/.

    Help Translate NodeBB!

    Pianificato Fissato Bloccato Spostato Uncategorized
    41 Post 22 Autori 309 Visualizzazioni
    Caricamento altri post
    • Da Vecchi a Nuovi
    • Da Nuovi a Vecchi
    • Più Voti
    Rispondi
    • Topic risposta
    Effettua l'accesso per rispondere
    Questa discussione è stata eliminata. Solo gli utenti con diritti di gestione possono vederla.
    • julian@community.nodebb.orgJ Questo utente è esterno a questo forum
      julian@community.nodebb.org
      ultima modifica di

      We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

      • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
      • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

      To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

      (clap)

      Start Translating Now!

      P P master-antonio@community.nodebb.orgM baris@community.nodebb.orgB X 29 Risposte Ultima Risposta Rispondi Cita 0
      • P Questo utente è esterno a questo forum
        psychobunny@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
        ultima modifica di

        The best part is that you don't need to know how to code (and worry about syntax, JSON, etc). I just checked out the UI and its quite user friendly. :)

        1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
        • P Questo utente è esterno a questo forum
          pablo-macaluso@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
          ultima modifica di

          NodeBB in Spanish its now fully translated.
          I finished today.

          Maybe can get help to recover my nodeBB installation?

          1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
          • master-antonio@community.nodebb.orgM Questo utente è esterno a questo forum
            master-antonio@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
            ultima modifica di

            I translating NODEBB in Italian.
            Thanks to all for this fantastic Project.

            26/10/2014 11:34 : Translation Completed in Italian.

            Remain only 2 String

            1. Successfully forked topic! Click here to go to the forked topic. ( Topic )
            2. Teaser does not exist ( Error )

            Because i don't understand what does it mean.

            X 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
            • X Questo utente è esterno a questo forum
              x01dev@community.nodebb.org @master-antonio@community.nodebb.org
              ultima modifica di

              > Remain only 2 String
              > 1) Successfully forked topic! Click here to go to the forked topic. ( Topic )
              > 2) Teaser does not exist ( Error )
              >
              > Because i don't understand what does it mean.

              Just an idea:

              1. Fork/copia della discussione creato con successo! Clicca qui per andare al fork della discussione/alla discussione appena copiata. ( Discussione )
              2. Il teaser non esiste ( Errore )
              master-antonio@community.nodebb.orgM 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
              • master-antonio@community.nodebb.orgM Questo utente è esterno a questo forum
                master-antonio@community.nodebb.org @x01dev@community.nodebb.org
                ultima modifica di

                @0564 said:
                > > Remain only 2 String
                > > 1) Successfully forked topic! Click here to go to the forked topic. ( Topic )
                > > 2) Teaser does not exist ( Error )
                > >
                > > Because i don't understand what does it mean.
                >
                > Just an idea:
                >
                > 1) Fork/copia della discussione creato con successo! Clicca qui per andare al fork della discussione/alla discussione appena copiata. ( Discussione )
                > 2) Il teaser non esiste ( Errore )

                What are Fork and Teaser?

                1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                • baris@community.nodebb.orgB Questo utente è esterno a questo forum
                  baris@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                  ultima modifica di

                  Fork means splitting a topic into another by taking some posts out. Teaser is just a small information about a post, for example

                  upload-f4941453-e328-44e3-97cf-ee4c10bb1405

                  is a teaser.

                  1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                  • X Questo utente è esterno a questo forum
                    x01dev@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                    ultima modifica di

                    I don't think there's an equivalent of "Fork" in Italian. The closest word is "Copia". Also, the closest word to "Teaser" is "Estratto" but "L'estratto non esiste" sounds weird.

                    Just checked the Turkish translation and Fork is translated as "Ayir" which more or less means "Split". I would still leave it at "Fork" in Italian because otherwise it sounds extremely weird.

                    1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                    • A Questo utente è esterno a questo forum
                      a_5mith@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                      ultima modifica di

                      Forking the topic and Splitting the topic are functionally the same thing. You're taking posts from a topic and creating another topic with those posts.

                      X 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                      • X Questo utente è esterno a questo forum
                        x01dev@community.nodebb.org @a_5mith@community.nodebb.org
                        ultima modifica di

                        @a_5mith That's what I understood more or less. "Forking" is obviously a term introduced in the programming world, and like most of the programming terms, Italian and many other languages lack proper counterparts. Was surprised that Turkish had a word for it "Ayir".

                        Maybe there's a counterpart not sounding weird, which is "To duplicate", or in Italian "Duplica" (as in "Successfully duplicated topic! Click here to go to the duplicated topic"). Can you confirm this is a good replacement?

                        A 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                        • A Questo utente è esterno a questo forum
                          a_5mith@community.nodebb.org @x01dev@community.nodebb.org
                          ultima modifica di

                          @x01dev Not really, because you're not duplicating the topic. You're taking off topic posts from one topic, and forming a new topic with those off topic posts. I'm not entirely sure that Fork is the correct term to be used here:

                          >"Fork" in the meaning of "to divide in branches, go separate ways" has been used as early as the 14th century.[2] In the software environment, the term "fork" entered computing jargon around 1969 with the Unix mechanism by which a process split in two by forming an identical copy of itself.

                          Forking a topic here doesn't create an identical copy, it's a split, other forum software uses "split".

                          master-antonio@community.nodebb.orgM 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                          • master-antonio@community.nodebb.orgM Questo utente è esterno a questo forum
                            master-antonio@community.nodebb.org @a_5mith@community.nodebb.org
                            ultima modifica di

                            @a_5mith said:
                            > @x01dev Not really, because you're not duplicating the topic. You're taking off topic posts from one topic, and forming a new topic with those off topic posts. I'm not entirely sure that Fork is the correct term to be used here:
                            >
                            > >"Fork" in the meaning of "to divide in branches, go separate ways" has been used as early as the 14th century.[2] In the software environment, the term "fork" entered computing jargon around 1969 with the Unix mechanism by which a process split in two by forming an identical copy of itself.
                            >
                            > Forking a topic here doesn't create an identical copy, it's a split, other forum software uses "split".

                            Perfect. Thank. Now I understood.

                            Update 00:05 : Italian is completed.

                            1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                            • C Questo utente è esterno a questo forum
                              cap@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                              ultima modifica di

                              Just a heads up to let you know that I've begun translating NodeBB to danish.

                              1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                              • C Questo utente è esterno a questo forum
                                cap@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                                ultima modifica di

                                Question? Does one have to copy the html etc. into the translated text? ex :

                                Hello $myvariable would be in my case danish :

                                Godag $myvariable

                                ??

                                1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                • julian@community.nodebb.orgJ Questo utente è esterno a questo forum
                                  julian@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                                  ultima modifica di

                                  Yes. Compare translations in another language to see what is kept and what isn't :)

                                  1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                  • M Questo utente è esterno a questo forum
                                    mihailo@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                                    ultima modifica di

                                    I would like to translate NodeBB, buy the website "Transifex" is really slow.

                                    Is there any other way to do so?

                                    1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                    • A Questo utente è esterno a questo forum
                                      atayz@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                                      ultima modifica di

                                      Hey, I've started working on the hebrew translation! 🙏

                                      andrei-ghenea@community.nodebb.orgA 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                      • jenkler@community.nodebb.orgJ Questo utente è esterno a questo forum
                                        jenkler@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                                        ultima modifica di

                                        Swedish should be 100% now! Trying to keep it up-to-date ;)

                                        1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                        • M Questo utente è esterno a questo forum
                                          mj@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                                          ultima modifica di

                                          Dutch is 100% now!

                                          1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                          • M Questo utente è esterno a questo forum
                                            master@community.nodebb.org @julian@community.nodebb.org
                                            ultima modifica di

                                            Polish is 100% now :)

                                            1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                            • Primo post
                                              Ultimo post