Spacc BBS Spacc BBS
    • Categorie
    • Recenti
    • Tag
    • Popolare
    • Mondo
    • Utenti
    • Gruppi
    • Registrati
    • Accedi
    La nuova BBS è in fase Alpha. I post precedenti al 22 luglio 2024 potrebbero non essere trasferibili, ma rimarranno disponibili per la lettura su /old/.

    @GustavinoBevilacqua since I'm fascinated by all things floral and otherwise :) and am attempting to 'studio italiano' while I'm at it, I have a question for you - your profile states: 'Se son fiori fioriranno'

    Pianificato Fissato Bloccato Spostato Uncategorized
    9 Post 2 Autori 0 Visualizzazioni
    Caricamento altri post
    • Da Vecchi a Nuovi
    • Da Nuovi a Vecchi
    • Più Voti
    Rispondi
    • Topic risposta
    Effettua l'accesso per rispondere
    Questa discussione è stata eliminata. Solo gli utenti con diritti di gestione possono vederla.
    • leaves_fall@mastodon.socialL Questo utente è esterno a questo forum
      leaves_fall@mastodon.social
      ultima modifica di

      @GustavinoBevilacqua since I'm fascinated by all things floral and otherwise :) and am attempting to 'studio italiano' while I'm at it, I have a question for you - your profile states: 'Se son fiori fioriranno'
      Ma sono more.' But blackberries also flower?

      gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
      • gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG Questo utente è esterno a questo forum
        gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org @leaves_fall@mastodon.social
        ultima modifica di

        @Leaves_fall

        It is a bad pun.

        Normally "se son fiori fioriranno" is a common way to say if the start is good the result will be nice.
        The pun is on blackberries: "se son more".
        The logical (but absurd) sequence, according to "fiori" and "fioriranno", will be "moriranno" (they will die).
        Don't be concerned: many Italians don't get it 😄

        leaves_fall@mastodon.socialL 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
        • leaves_fall@mastodon.socialL Questo utente è esterno a questo forum
          leaves_fall@mastodon.social @gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org
          ultima modifica di

          @GustavinoBevilacqua I guess that's why I enjoy Italian so much:)

          gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
          • gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org shared this topic
          • gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG Questo utente è esterno a questo forum
            gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org @leaves_fall@mastodon.social
            ultima modifica di

            @Leaves_fall

            I'm a word juggler, in the Dada tradition 😄

            leaves_fall@mastodon.socialL 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
            • leaves_fall@mastodon.socialL Questo utente è esterno a questo forum
              leaves_fall@mastodon.social @gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org
              ultima modifica di

              @GustavinoBevilacqua Dada is one of my all time favourites. They tried to subvert the status quo, but sadly realized that it cannot be done by words alone, not even by means of 'think tanks', if the opponent has real tanks. Which (kind of :) brings me back to the start ☺ of the Italian floral saying, which acc to AI I consulted this am, has the rough equivalent 'actions speak louder than words'. But I think i prefer another equivalent (also provided by AI) 'the proof us in the pudding🍰 '

              gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
              • gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG Questo utente è esterno a questo forum
                gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org @leaves_fall@mastodon.social
                ultima modifica di

                @Leaves_fall

                Like "The pen is mightier than the pig" (almost untranslatable without long explanations).

                leaves_fall@mastodon.socialL 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                • leaves_fall@mastodon.socialL Questo utente è esterno a questo forum
                  leaves_fall@mastodon.social @gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org
                  ultima modifica di

                  @GustavinoBevilacqua than the sword in EN of course, but is there such a saying in Italian? And what is it in the original? Yesterday I've started a free version of learning Italian with an AI as 'my personal tutor' (it's an app, one of many that sprout up all over that place) so I can ask 'it' about it 😂, just to test how clued up it is.

                  gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                  • gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.orgG Questo utente è esterno a questo forum
                    gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org @leaves_fall@mastodon.social
                    ultima modifica di

                    @Leaves_fall

                    Yes, we have similar sayings about pens (in the writing tool sense) and swords.

                    Probably the original was in Latin, but this is not my branch.

                    leaves_fall@mastodon.socialL 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                    • leaves_fall@mastodon.socialL Questo utente è esterno a questo forum
                      leaves_fall@mastodon.social @gustavinobevilacqua@mastodon.cisti.org
                      ultima modifica di

                      @GustavinoBevilacqua Acc to the AI that nowadays pops up on my device everytime i want to ask anything "there is no established meaning for "the pen is mightier than the pig" as it is not a recognized idiom." 😞 I guess this AI hasn't been (yet) trained to make the association of 'pig' and those who are legally entitled to excessive use of violence. Another proof of gugle partiality, I guess.

                      1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                      • Primo post
                        Ultimo post