Spacc BBS Spacc BBS
    • Categorie
    • Recenti
    • Tag
    • Popolare
    • Mondo
    • Utenti
    • Gruppi
    • Registrati
    • Accedi
    La nuova BBS è in fase Alpha. I post precedenti al 22 luglio 2024 potrebbero non essere trasferibili, ma rimarranno disponibili per la lettura su /old/.

    Ho visto che inizia a girare BookWyrm .it

    Pianificato Fissato Bloccato Spostato Uncategorized
    51 Post 12 Autori 0 Visualizzazioni
    Caricamento altri post
    • Da Vecchi a Nuovi
    • Da Nuovi a Vecchi
    • Più Voti
    Rispondi
    • Topic risposta
    Effettua l'accesso per rispondere
    Questa discussione è stata eliminata. Solo gli utenti con diritti di gestione possono vederla.
    • steko@scholar.socialS Questo utente è esterno a questo forum
      steko@scholar.social @lasiepedimore@devianze.city
      ultima modifica di

      @lasiepedimore @ju e anche https://bookwyrm.gatti.ninja/ ...

      jones_@mastodon.bida.imJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
      • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
        jones_@mastodon.bida.im @steko@scholar.social
        ultima modifica di

        @steko @lasiepedimore @ju
        Ma già che ci siamo, ricordiamo anche https://bookwyrm.gatti.ninja/
        🤭

        1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
        • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
          jones_@mastodon.bida.im @lasiepedimore@devianze.city
          ultima modifica di

          @lasiepedimore @ju
          Si, ma lascia ch'io colga l'occasione per aggiungere che c'è anche Lore di Livello Segreto, https://lore.livellosegreto.it/
          🤭

          ju@nugole.itJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
          • ju@nugole.itJ Questo utente è esterno a questo forum
            ju@nugole.it @jones_@mastodon.bida.im
            ultima modifica di

            ma rilanciamolo! XD

            (mi accorgo che sto dicendo "rilancia" invece di "boost"... e "rilancia" me lo sono inventato ieri mentre sistemavo la traduzione italiana dell'istanza. Uh... forse magari non si capisce di cosa parlo.)

            Dunque: boostiamolo!

            CC: @lasiepedimore@devianze.city
            1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
            • lasiepedimore@devianze.cityL Questo utente è esterno a questo forum
              lasiepedimore@devianze.city
              ultima modifica di

              @ju @jones_ sai che ti dico? Mi piace un sacco "rilanciare" come traduzione di "boost" 😎

              ju@nugole.itJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
              • ju@nugole.itJ Questo utente è esterno a questo forum
                ju@nugole.it @lasiepedimore@devianze.city
                ultima modifica di

                :D

                ho anche tradotto Like con Apprezza e Unlike con Dis-apprezza!
                ...sì, sto giocando. :D

                CC: @jones_@mastodon.bida.im
                lasiepedimore@devianze.cityL 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
                  jones_@mastodon.bida.im
                  ultima modifica di

                  @ju @lasiepedimore
                  Mi pare sia trascorso un po' troppo tempo dall'ultima volta che l'abbiamo ricordato, e non vorrei ci dimenticassimo che, oltre al pessimo bookwyrm.it (pessimo siccome che dei devol, pessimi siccome che https://qua.name/diorama/, CC: @diorama), in italiano ci sono altre istanze di bookwyrm: https://bookwyrm.gatti.ninja/ e https://lore.livellosegreto.it/ (e forse anche altre).

                  1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                  • lasiepedimore@devianze.cityL Questo utente è esterno a questo forum
                    lasiepedimore@devianze.city @ju@nugole.it
                    ultima modifica di

                    @ju @jones_ bello! 🤩

                    jones_@mastodon.bida.imJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                    • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
                      jones_@mastodon.bida.im @lasiepedimore@devianze.city
                      ultima modifica di

                      @lasiepedimore @ju anche a me piace molto "apprezza", "dis-apprezza" un po' meno, allora propongo "apprezza" e "non apprezzare più", però non sono sicuro sia meglio

                      ju@nugole.itJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                      • ju@nugole.itJ Questo utente è esterno a questo forum
                        ju@nugole.it @jones_@mastodon.bida.im
                        ultima modifica di

                        Il fatto è che cercavo di usare una parola sola, perchè le scritte sono dei bottoni tutti su una riga e li volevo più o meno tutti uguali.

                        Son passatə anche da "Annulla rilancio del messaggio" a "Annulla" e basta, anche se si capisce meno.

                        CC: @lasiepedimore@devianze.city
                        jones_@mastodon.bida.imJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                        • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
                          jones_@mastodon.bida.im @ju@nugole.it
                          ultima modifica di

                          @ju @lasiepedimore è un casino, poi c'è anche "followers" tradotto "seguaci" che tempo fa non piaceva a molt*, me compreso; forse nel frattempo ci abbiamo fatto l'abitudine, non si è mai trovato di meglio

                          ju@nugole.itJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                          • ju@nugole.itJ Questo utente è esterno a questo forum
                            ju@nugole.it @jones_@mastodon.bida.im
                            ultima modifica di

                            Io ho scritto "Persone che ti seguono" (lì avevo spazio)

                            CC: @lasiepedimore@devianze.city
                            marcoboh@devianze.cityM 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                            • marcoboh@devianze.cityM Questo utente è esterno a questo forum
                              marcoboh@devianze.city @ju@nugole.it
                              ultima modifica di

                              @ju @jones_ @lasiepedimore seguitori? (Come seguidores in spagnolo)

                              ju@nugole.itJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                              • ju@nugole.itJ Questo utente è esterno a questo forum
                                ju@nugole.it @marcoboh@devianze.city
                                ultima modifica di

                                o seguenti, ma alla fine perchè tradurlo?
                                Si potrebbe cercare di esprimere lo stesso concetto con una diversa parola.
                                "Followers" è inglese, va ben, ma per esempio in italiano ci sarebbe "Conoscenti"?
                                O anche sempilicemente "Gente" o "Persone", non è che siamo obbligati a usare l'idea di seguire.

                                CC: @jones_@mastodon.bida.im @lasiepedimore@devianze.city
                                1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                                • lasiepedimore@devianze.cityL Questo utente è esterno a questo forum
                                  lasiepedimore@devianze.city
                                  ultima modifica di

                                  @ju @marcoboh @jones_ Interessatə per follower (si suppone che qualcunə ti segua perché hai scritto qualcosa di loro interesse) e conoscenti per follower reciprocə (dove magari l'interesse è reciproco o c'è stato uno scambio di messaggi).

                                  bbacc@mastodon.bida.imB 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                  • bbacc@mastodon.bida.imB Questo utente è esterno a questo forum
                                    bbacc@mastodon.bida.im @lasiepedimore@devianze.city
                                    ultima modifica di

                                    @lasiepedimore @ju @marcoboh @jones_
                                    secondo me "seguaci" è appropriato, poi è pure neutro rispetto al genere

                                    ju@nugole.itJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                    • ju@nugole.itJ Questo utente è esterno a questo forum
                                      ju@nugole.it @bbacc@mastodon.bida.im
                                      ultima modifica di

                                      a me ricorda troppo "seguaci di una setta"!

                                      CC: @lasiepedimore@devianze.city @marcoboh@devianze.city @jones_@mastodon.bida.im
                                      jones_@mastodon.bida.imJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                      • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
                                        jones_@mastodon.bida.im @ju@nugole.it
                                        ultima modifica di

                                        @ju @bbacc @lasiepedimore @marcoboh
                                        propongo "segugi" 🤭

                                        ju@nugole.itJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 1 0
                                        • ju@nugole.itJ Questo utente è esterno a questo forum
                                          ju@nugole.it @jones_@mastodon.bida.im
                                          ultima modifica di

                                          segugi è bellissimo!

                                          CC: @bbacc@mastodon.bida.im @lasiepedimore@devianze.city @marcoboh@devianze.city
                                          jones_@mastodon.bida.imJ 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                          • jones_@mastodon.bida.imJ Questo utente è esterno a questo forum
                                            jones_@mastodon.bida.im @ju@nugole.it
                                            ultima modifica di

                                            @ju @bbacc @lasiepedimore @marcoboh ma ad alcun* farà pensare tipo "allora io sono la preda, ho i segugi alle calcagna". ci dovrebbe essere una traduzione di massima, e poi ognun* dovrebbe poterla personalizzare facilmente!

                                            uilebheist@polyglot.cityU 1 Risposta Ultima Risposta Rispondi Cita 0
                                            • Primo post
                                              Ultimo post